-
1 tornarsene con le pive nel sacco
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > tornarsene con le pive nel sacco
-
2 piva sf
['piva] -
3 piva
sf ['piva] -
4 piva
f. (mus.)1.2.•◆
tornarsene con le pive nel sacco — вернуться несолоно хлебавши (ни с чем, с пустыми руками) -
5 -P1880
(обыкн. употр. с гл. andarsene, tornarsene, ecc.) ни с чем, несолоно хлебавши. -
6 -S23
...la Principessa ritornò da Giovanna, come dice il proverbio, con le trombe in nel sacco. (G. Nerucci, «Sessanta novelle popolari montalesi»)
...принцесса вернулась от Джованны, как говорится, с пустыми руками.Poco dopo comparve un prete. Anche lui mi parlò di regolamento, di Dio, della sua misericordia e se ne andò colle pive nel sacco. (G. Germanetto, «Memorie di un barbiere»)
Немного погодя он вернулся со священником. И тот тоже начал мне говорить о больничном уставе, о боге и его милосердии, но и он ушел ничего не добившись.
См. также в других словарях:
sacco (1) — {{hw}}{{sacco (1)}{{/hw}}s. m. (pl. sacchi ) 1 Recipiente di tela, grossa carta o altro materiale, piuttosto lungo e stretto, aperto in alto, usato per contenere materiali in pezzi o in polvere | Tela di, da –s, tela ruvida, a trama larga, con… … Enciclopedia di italiano
piva — {{hw}}{{piva}}{{/hw}}s. f. Cornamusa | Tornarsene con le pive nel sacco, (fig.) avendo concluso poco, delusi e scornati … Enciclopedia di italiano